「バレンタインデー」 BZ Lexikon(152)

訳したい記事がたまっているのですが、今日はやはりこちらから。
2月14日の紙面より。
Lexikon: Valentinstag(バレンタインデー)
Die Wurzeln des Valentinstag am 14. Feburar reichen bis in die Antike. Die Römer feierten ein Fest zu Ehren ihrer Göttin Juno, der Beschützerin von Ehe und Familie. Die Valentinstag erinnert auch an den Heiligen Valentin, der auf Anweisung des römischen Kaisers Claudius II. (um 270) als Märtyrer hingerichtet wurde, weil er seinem Glauben nicht abgeschwören wollte. Der Heilige galt als Patron der Bienenzüchter sowie der Verliebten und Brautleute. Als Fest der Jugend und Liebenden wurde der Valentinstag seit dem späten 14. Jahrhundert zunächst in Frankreich und England begangen. In Deutschland erklärten erst 1950 die Blumenhändler den Valentinstag zum “Tag der offenen Herzen”.
(Anmerkungen)
Märtyrer; jemand, der wegen seiner (politischen od. religiösen) Überzeugungen verfolgt und getötet wird.
Patron; ein christlicher Heiliger, von dem man glaubt, er beschützte eine Gruppe besonders=Schutzheiliger
訳)2月14日のバレンタインデーの起源は、古代ローマにまでさかのぼる。(この日)ローマ人は結婚と家庭の保護者である、女神ユノを称えて祝った。バレンタインデーはまた、(キリスト教の)信仰を捨てなかったためローマ皇帝クラウディウス2世の命で(270年頃)殉教者として絞首刑に処せられた、聖バレンタインを思い起こさせる。この聖人は養蜂家、および恋人たちと新郎新婦の守護聖人として通っていた。バレンタインデーは、若者と恋愛中の人たちのお祭りとして、14世紀以来(最初はフランスとイギリスで)催されている。ドイツでは、ようやく1950年になって花屋業者がバレンタインデーを「心を開く日」と表明した。
日本はチョコ業者ですが、ドイツは花屋が火種だったんですね。しかもほぼ同時期に。ただ、ドイツでは日本のように騒いでいる気配は全くありません。ちなみに女神ユノは「6月(Juni,June)」の語源になった人だとか。



Facebook にシェア
LINEで送る
Pocket



Comment

CAPTCHA