
Konnopke’s Imbissにて(2月3日) 「ベルリーナーになるための100の問い」、今回は政治・美食編をお届けします。特に美食編の方は楽しい問いが並んでいるので、要注目です! III. 政治(Pol…
今回はなかなか楽しいです。エイプリルフールの由来がフランスだったとは! 4月1/2日の紙面より。 Lexikon: Aprilscherz(エイプリルフール) Die Sitte, seine Mitmenschen a…

解体工事が進む旧共和国宮殿前にて(3月31日) 「ベルリーナーになるための100の問い」、今回の11問で歴史編が完結します。難問も含まれていますが(特に最初の3問かな)、非常に有名な話も登場しますので、ぜひチャレンジして…

S-Bahnhof Alexander Platzにて(3月24日) さて、意外に好評をいただいている(かもしれない)「ベルリーナーになるための100の問い」。今回から2回に分けて「歴史編」をおおくりします。この歴史編は…
今週月曜日夜、ハンブルクに竜巻が襲来し、死者2名の惨事を引き起こしました。3月29日の紙面より。 Lexikon: Tornado oder Windhose(トルネード、または竜巻) Ein Tornado – in …

S-Bahnhof Alexander Platzにて(3月24日) ドイツでは今、外国人の帰化に関する議論が活発になっています。ドイツへの帰化を希望する外国人に対して、ドイツ語ができる、ドイツ社会に溶け込む意思があるか…
28日に行われたイスラエルの総選挙の結果、アリエル・シャローンが結成した新党カディマが最大の議席を獲得した模様です。3月28日の紙面より。 Lexikon: Knesset(クネセト) Die Knesset ist d…
前回のLexikonで話題になった、ベルリンの製薬会社シェリング社の買収に関する話です。金融の世界の話なのに、なぜかワーグナーのオペラが出てくるところがおもしろい。3月24日の紙面より。 Lexikon: Weißer …

Kreuzbergにて(3月27日) ベルリンのクロイツベルク(Kreuzberg)というと、いまやすっかり「トルコ人街」というイメージが定着してしまったが、「クロイツ(十字)」と「ベルク(山)」という2つの単語が合わさ…
ベルリンの大手製薬会社シェリング社がバイエル社に買収されることになり、新聞などで大きく取り上げられています。3月25/26日の紙面より。 Lexikon: Bayer AG(バイエル社) Die Bayer AG ist…

Erna-Berger-Straßeにて(3月22日) 数日前に書いた「私とベルリンとの出会い」という長文に対して、いろいろな方からコメントをいただきました。どうもありがとうございます! 前回が長かったので、今日は短くい…
3月22日の紙面より。 Lexikon: Putzgruppe(プッツ・グループ) Die so genannte Putzgruppe war ein Zusammenschluss von zwei Dutzend …

今回は非常に長い内容になってしまいましたが、私がいかにしてベルリンという町を知り、興味を持つようになったのか、その一部について書いてみたいと思います。自分がなぜここにいるのかを問い直す上でも、一度書いてみたいことでした。…
先週の土曜日と今週の月曜日は、このコーナー自体が紙面ではお休みだったので、今日は3月21日分から再開します。 Lexikon: Demokratische Republik Kongo(コンゴ民主共和国) Die Dem…

列車から明石海峡大橋を望む(2003年4月18日) 昔の写真を整理していたら、3年前に日本に帰った時の懐かしい写真が出てきました。この時は12日間という慌しい中での滞在だったんですが、合間を縫って3日間ほど関西方面を旅し…

Flughafen Schönefeldにて(2004年9月6日) 「ひょっとしたらドイツ再統一以降、最も重要な決断かもしれない(マティアス・プラツェック ブランデンブルク州首相)」 「私の市長としての活動の中で、最も重…
ニュースで頻繁に登場する「ガザ地区」が今日のテーマです。3月16日の紙面より。 Lexikon: Gazastreifen(ガザ地区) Der ehemals ägyptische Gazastreifen gehört…
最近のコメント