BZ Lexikon(6) 「サムスン」

BZ Lexikonの6回目です。世界的企業のサムスン(三星)は、ベルリンにあるブラウン管工場を年内に閉鎖する意向で、それにより750人から800人もの従業員が職を失うことになると言われています。11月16日の紙面より。
Lexikon: Samsung(サムスン)
Samsung (koreanisch für: Drei Sterne) ist der im internationalen Geschäft gebräuchliche Markenname des südkoreanischen Mischkonzerns Jaebeol. In der Samsung-Gruppe sind mehr als 250 000 Menschen beschäftigt. Das Unternehmen entstand 1938 als Lebensmittelgeschäft und expandierte nach dem Koreakrieg. Heute gehört Samsung zu den weltweit größten Unternehmen. Allein die Konzerntochter Samsung Electronics machte 2004 einen Umsatz von 55 Milliarden Dollar und erwirtschaftete einen operativen Gewinn von 10,3 Milliarden Dollar.
(メモ)
gebräuchlich 慣例の、広く行われている、一般に用いられている。
der Mischkonzern(Konglomerat) 複合企業
訳)サムスン(韓国語で3つの星の意)は、国際ビジネスでおなじみの、韓国の複合企業”Jaebeol(財閥)”の商標名である。サムスングループには、25万人以上もの人々が働いている。この企業は、1938年に食料品店として誕生し、朝鮮戦争以降に拡大した。今日では、サムスンは世界最大の企業に中に属している。姉妹コンツェルンのサムスン電子だけで、2004年には550億ドルの売り上げがあり、100億3000万ドルもの実質的利益を達成した。



Facebook にシェア
LINEで送る
Pocket



2 Responses

  1. ゴン太
    ゴン太 at · Reply

    SECRET: 0
    PASS:
    三星グループは私の(仕事の)担当取引先の中でも
    重用な顧客です。今日も注文書をもらったり、
    輸出通関をしたので、思わず書き込みました。
    私はドイツ語は超初心者なので、一緒に訳す
    作業にはまだまだ追いつきませんが、
    どんなことが話題になってるのか毎回
    興味深いです。
    世界の三星を改めて実感しました。^^

  2. berlinHbf
    berlinHbf at · Reply

    SECRET: 0
    PASS:
    先月ウクライナのキエフに行った時、目抜き通りでサムスンが携帯電話のプロモーションをしていたのを思い出しました。東欧にも続々と進出しているのかもしれないですね。

Comment

CAPTCHA